?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

слегка неприятно меня задевшую. Вот они там вешают на стенах биографии узников, которые прошли через эти камеры. Подробно детство-юность-за что осужден-когда тут сидел, и далее "осужден на столько лет в Сибири, в таком-то году вернулся на родину".
Весь сибирский и вообще российский кусок биографии как будто корова языком слизнула. Даже про людей, очень известных, этого пласта истории как будто не существовало. Про Бенедикта Дыбовского и Вацлава Серошевского не написано, что они стали крупнейшими исследователями Сибири и известными сибирскими общественными деятелями. Про неугомонного Бронислава Шварце - о том, что уже в Сибири он связался с "Красным крестом" Народной воли, был осужден повторно ("повезли из Сибири в Сибирь"), в Тунке основал школу для ссыльных. Ничего про их русских и якутских жен и детей, про отношение в сибирском обществе. Понятно, что в музейной экспозиции всего не покажешь. Но все-таки это кажется тем более немного странным, что исследования "сибирской полонии" очень активно развивались в течение последних лет стараниями и русских, и польских исследователей - благодаря работам Шостаковича, Сливовской, Туманик, Мулиной и других. Десятки работ, монографий, статей, публикаций - и тут прямо как будто ничего этого совсем нет.
А в другом музее биография генерала Владислава Андерса сразу начинается с его службы в польской армии в период межвоенной Речи Посполитой. А то, что он был царским офицером, сражался в русской армии в Первую мировую войну, имел высокие награды - про это тоже как-то ни слова. (кстати, когда у нас деятели из Военно-исторического общества повесили эту злополучную мемориальную доску Маннергейму, я поехидничала на тему о том, что почему бы тогда не увековечить мемориальной доской Владислава Андерса).

Comments

( 12 comments — Leave a comment )
idelsong
Nov. 19th, 2017 02:38 pm (UTC)
Брат Пилсудского Бронислав был в ссылке на Сахалине, и там впервые описал айнов и был женат на айнской женщине. Та родила ему сына, потомки которого живут в Японии.

Edited at 2017-11-19 02:39 pm (UTC)
naiwen
Nov. 19th, 2017 02:39 pm (UTC)
вы это мне рассказываете? :)
idelsong
Nov. 19th, 2017 03:01 pm (UTC)
naiwen
Nov. 19th, 2017 03:11 pm (UTC)
о, спасибо. Это интересно. Некоторые имена знала, некоторые нет.
peggy_s
Nov. 19th, 2017 06:27 pm (UTC)
Государственная пропаганда - она везде отличается совершенно определенными особенностями. Я в Латвии замечала.
kemenkiri
Nov. 19th, 2017 09:13 pm (UTC)
Я, кстати, тоже замечала (в каких-то неочевидных местах, но помню, что вывод делала), что "был в Сибири" - это, как мне ни странно, кусок биографии в одну строчку.
odna_zmeia
Nov. 19th, 2017 09:13 pm (UTC)
Никак все-таки эти магистрали не встретятся.
Говорила уже - мне не хватает русского текста на музейных этикетках там. Он должен там быть, потому что общая история, и знать ее нужно гражданам обеих стран.
М.б., когда-нибудь, в том прекрасном будущем, когда и мы, и они смогут осмыслить и принять все свое прошлое, а не только то, что удобно и правильно помнить сейчас...
indraja_rrt
Nov. 19th, 2017 09:53 pm (UTC)
Там настолько большой поток российских туристов? Нет (да), я только за то, чтобы языков побольше и просвещение для каждого. Но формулировка сногсшибательна, сорри. На английском ведь охват аудитории был бы больше? Но в целом да, если в России в соответствующих местах есть надписи именно на польском, литовском и т.д. из-за общности истории, то было бы очень красиво ответить тем же.

Edited at 2017-11-19 09:54 pm (UTC)
odna_zmeia
Nov. 19th, 2017 10:14 pm (UTC)
В Шлиссельбурге есть на польском.
Но я не о том вообще-то, не о симметричном ответе и не о национальной гордости, сейчас, честно говоря, вообще некогда объяснять.
В общем, ты меня кривовато поняла.
indraja_rrt
Nov. 19th, 2017 10:19 pm (UTC)
Возможно; я увидела извечный "они должны сделать удобно другим". Во-первых, "другие" не решают за "них", что те должны. А когда решают (хотят решать), это в данном контексте скорее печальные обстоятельства. И именно это потом мешает сделать как бы вполне нормальные и уместные записи на русском. (Хотя я лично только за; не помню, но очень надеюсь, что в Литве в музее КГБ надписи на русском есть, потому что эту общую историю узнать точно не бесполезно именно на русском).

Edited at 2017-11-19 10:24 pm (UTC)
odna_zmeia
Nov. 19th, 2017 10:41 pm (UTC)
Ой-ой, нет, я вообще не имела в виду чье-то удобство, я не о том.
Я именно о том же самом: есть вещи, которые нужно знать равно и нам, и другим. На русском и польском - в Катыни, на русском и литовском - в том же музее КГБ, и вот здесь тоже.
naiwen
Nov. 20th, 2017 02:43 am (UTC)
в Шлиссельбурге только на мемориальной доске Лукасиньского, вроде бы.
( 12 comments — Leave a comment )

Profile

девятнадцатый век 2
naiwen
Raisa D. (Naiwen)

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com