?

Log in

No account? Create an account

April 13th, 2017

Оказывается, я никогда не задумывалась над тем, как по-английски будет слово "чаевые". Из любопытства залезла в яндекс-словарь, оно дает значение "gratuity" (вознаграждение). Интересно, действительно употребляется в таком значении?
Я когда была в Англии, то не помню, как говорила, и говорила ли (хотя чаевые таксисту-пакистанцу, помнится, давала).

Для сравнения
во французском языке чаевые - pourboire дословно "чтобы выпить". А уж что человек выпьет - как говорится, его личное дело. Возможно и не чай вовсе, а кое-что покрепче.
в польском чаевые - napiwek. Здесь прямо-таки точно указано, что человеку предлагается выпить. И опять-таки совсем не чай, а вовсе даже пиво.

А кто знает, как обстоит дело с другими языками? Что они там в прочих странах пьют и пьют ли вообще?
Уважаемые игроки, предлагаем вам такую примерную раскладку. Естественно, любые другие варианты также могут обсуждаться.

Городская администрация и чиновники
Мэр города
Помощник/заместитель/секретарь мэра
Чиновники мэрии, ответственные за различную торговую, хозяйственную и проч.деятельность - 2-3 человека (1 заявка, чиновник – Любелия lubelia)
Их семьи

Полицейский комиссариат (и их семьи)
Начальник полиции – роль предложена
Полицейские 2-3 человека

Читать дальше?..Collapse )

Tags:

Profile

девятнадцатый век 2
naiwen
Raisa D. (Naiwen)

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com